公司配资以“山水田园”之外表
无才不敢累明时,思向东谿守故篱。
岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。
草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。
寂寞柴门人不到,空林独与白云期。
译文、赏析 / 严勇
译文
图片
我没有才能,不敢耽误这清明时代,只想回到东溪边,守护旧时篱笆,过隐居生活。
怎能满足于尚平早早让子女完成婚嫁便归隐,反而嫌陶渊明辞去官职太晚。
草丛间蟋蟀声临近,秋天变得急促;山里蝉鸣声,在傍晚时分更显悲凉。
寂静的柴门,无人前来拜访,空寂的山林中,我独自与白云相约为伴。
注释
图片
明时 : 指政治清明的时代。
故篱 : 故乡。
薄暮 : 傍晚,太阳快落山的时候。
空林 : 渺无人迹的树林。
注释引用:百科赏析
图片
这是唐代诗人王维的一首山水田园诗。
这首诗最绝妙之处,在于以“早秋之景”写“归隐之情”,以“山水田园”之外表,言“怀才不遇”之本质,同时突出诗人内心“高洁”“独守”之情,坚定远离官场,归隐山林之志。
“无才不敢累明时,思向东谿守故篱。”首联是说,我没有才能,不敢耽误这清明时代,只想回到东溪边,守护旧时篱笆,过隐居生活。这是写“归隐之缘由”。
诗人说自己没有才华是自嘲,实则是说怀才不遇。作为琴棋书画诗酒茶全才的王维说无才,那么当下许多才子自诩大师又怎么说。王维怨而不怒,并不直言怀才不遇,而是说自己无才,实在是高妙之言。
“岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。”颔联是说,怎能满足于尚平早早让子女完成婚嫁便归隐,反而嫌陶渊明辞去官职太晚。这是写“诗人之志向”。
诗人连用两个典故,一个是尚平,一个是陶渊明。尚平,东汉人,子女婚嫁完毕后便归隐山林,此处借指早早摆脱世俗牵绊的人。陶令,即陶渊明,曾任彭泽县令,后因不愿为五斗米折腰辞官归隐。诗人借“尚平婚嫁”“陶令去官”的典故,表达自己对归隐的迫切向往。
“草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。”颈联是说,草丛间蟋蟀声临近,秋天变得急促;山里蝉鸣声,在傍晚时分更显悲凉。这是写“早秋之景色”。
这两句写的极美,也是王维田园诗的精华。聚焦早秋的两种典型声音——蛩(蟋蟀)鸣与蝉声。秋临之际,蛩声愈发急促,薄暮时分,蝉声更显悲凉,这既是秋日物候的真实写照,更是诗人内心的“镜像”。
诗人所有的志向,都隐藏于这两句诗中。秋急、暮悲,言时间之急切。蛩响、蝉声,言环境之急迫。与其说是蟋蟀急,蝉鸣悲,不如说是王维急,王维悲。急的是时光飞逝,悲的是“一事无成”(当官)。
值得一提的是,“动中见静”的秋景描写,又恰似诗人的处境:身处“明时”官场(动),内心却向往山林闲寂(静)。
“寂寞柴门人不到,空林独与白云期。”尾联是说,寂静的柴门,无人前来拜访,空寂的山林中,我独自与白云相约为伴。这是写“诗人之心境”。
寂寞的何止是柴门,是诗人自己啊!在“深林人不知”的地方,除了“明月来相照”,“独与白云期”,还有一个裴迪,再无他人。当然,这种寂寞,并非凄凉,而是一种主动隔绝。
“空林”与“白云”的组合,更是王维诗中“超脱”意象的经典运用,传递出“不慕人间热闹,只愿与自然相守”的归隐惬意,让“守故篱”的向往有了具体的画面落点。
整首诗以早秋为背景,秋景的“萧瑟”与“静谧”形成了独特的氛围基调,让诗人的归隐之情更显真实可信。同时,借早秋景色的变化,暗喻自己心境的转变,让这份“归心”既有秋景的依托,又显真挚自然。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。配资论坛提示:文章来自网络,不代表本站观点。